• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Шаблоны для общения с продавцом на ебей

  • Автор темы Michael W.
  • Дата начала
В

Влад123

Новичок
Регистрация
27 Окт 2010
Сообщения
29
Баллы
0
Местоположение
Riga
Или я что делаю не так или трудности перевода... :)

Спрашиваем

Dear Seller, let me know the price for combined shipping to Russia for the following items: 360275411676,360197102769,360253770022
+ I would like to have a tracking number if you shipping.

Отвечает

Hi,we will provide USD0.5 shipping discount for each additional item.Also,a tracking number will be added for FREE(Cost extra USD2 actually) if you buy more than 2 items,thank you.=]

Мая не врубатся.

I do not understand. Possible consolidation of a parcel or not?
Yes?
Please send me an invoice for combined shipping for the following items: 360275411676,360197102769,360253770022.
Shipping to Russia.

Он молчит.

Чего я тут не так сделал?

Вы у него спросили

Дорогой продавец,дайте мне знать стоймость комбинированой доставки в Россию на следуюшие товары 360275411676,360197102769,360253770022
+я хотел бы иметь трекинг номер

он вам отвечает

Привет,мы предусмотрели для вас скидку 0.5 долларов за каждый дополнительный товар.Кроме того, трекинг номер будет добавлен бесплатно (на самом деле он стоит 2 доллара), если вы покупаете более 2 товаров то он бесплатно, спасибо .=]

вы пишете

Я не понимаю. Возможная консолидация посылки или нет?
Да?
Пожалуйста, вышлите мне счет для комбинированной доставки по следующим товарам: 360275411676,360197102769,360253770022.
Доставки по России.
 
nipnup

nipnup

Новичок
Регистрация
12 Дек 2010
Сообщения
13
Баллы
0
Местоположение
Москва
Друзья, а вот смотришь какую-нибудь вещь б/у - обычно одна фотка на которой деталей не очень видно и написано что мол очень бережного использования (при этом не говорится как часто и сколько лет :lol: )
Как спросить: Имеются ли у вашей вещи какие-то видимые признаки износа? В плане того что не просто отсутствие вида новой вещи, а какие-то потертости, царапины или разрывы?
 
G

Gleb1972

Новичок
Регистрация
28 Дек 2009
Сообщения
76
Баллы
0
Местоположение
Нижний Новгород
Does it (the Item) have any visible signs of wear, such as scuffs, scratches, blemishes, cracks or any other appearance deteriorations whatsoever ?
 
nipnup

nipnup

Новичок
Регистрация
12 Дек 2010
Сообщения
13
Баллы
0
Местоположение
Москва
Спасибо!
А вот в таком описании свитера какие размеры имеются в виду?

SIZE: Neck 16.5-17" / Chest 42-44"/ Length 27"

27 - думаю длинна по спине, 42-44 - видимо обхват в груди, а что же такое 17-то ума никак не приложу? Для длинны рукава слишком мало..
 
G

Gleb1972

Новичок
Регистрация
28 Дек 2009
Сообщения
76
Баллы
0
Местоположение
Нижний Новгород
Ворот (горловина) / Обхват грудной клетки / Длина
 
L

Lagrange

Новичок
Регистрация
11 Сен 2010
Сообщения
98
Баллы
0
Местоположение
Ростов-на-Дону
Подскажите, как правильнее будет сказать:

1) Я плачу быстро/Я делаю быструю оплату
2) Я оплачу в течении суток после того как мы решим все вопросы по доставке
3) Я оплачу сразу после того как мы решим все вопросы по доставке
 
B

bibidon

Продвинутый
Регистрация
4 Фев 2010
Сообщения
604
Баллы
219
Местоположение
Минск
Lagrange
Вариант 3

Добавлено спустя 2 минуты 8 секунд:

I'll pay immediately after we solve all the questions about delivery
 
L

Lagrange

Новичок
Регистрация
11 Сен 2010
Сообщения
98
Баллы
0
Местоположение
Ростов-на-Дону
bibidon

Delivery лучше или shipping?
 
B

bibidon

Продвинутый
Регистрация
4 Фев 2010
Сообщения
604
Баллы
219
Местоположение
Минск
Lagrange
Без разницы
 
L

Lagrange

Новичок
Регистрация
11 Сен 2010
Сообщения
98
Баллы
0
Местоположение
Ростов-на-Дону
bibidon

Спасибо, осталось разобраться с остальными вариантами.
 
B

bibidon

Продвинутый
Регистрация
4 Фев 2010
Сообщения
604
Баллы
219
Местоположение
Минск
Lagrange
А что с другими вариатами, тоже нежен перевод или что ?
 
L

Lagrange

Новичок
Регистрация
11 Сен 2010
Сообщения
98
Баллы
0
Местоположение
Ростов-на-Дону
bibidon

Да, я немного неправильно сформулировал. Как будет правильнее сказать все три варианта (в разных ситуациях).
 
B

bibidon

Продвинутый
Регистрация
4 Фев 2010
Сообщения
604
Баллы
219
Местоположение
Минск
A

Ansen

Новичок
Регистрация
17 Дек 2010
Сообщения
76
Баллы
0
Местоположение
Мруманск
Здравствуйте всем.
Такая ситуация. Купил серьги. Пришли. Выпал брюлик. Селер пишет штобы я выслал обратно для замены. А ведь дешевле отремонтировать чем выслать. Хочу это ему предложить.

"Здравствуйте JOE. У меня к Вам предложение. Я отремонтирую серьги в России, а вы оплатите стоимость ремонта. Это более выгодно. Это возможно?"

"Hi JOE. I offer to you. I shall repair the earrings in Russia, but you pay the cost of the repair. This more advantageously. Is it possible?!


Это одно и тоже? Такой текст поймет?
 
B

bibidon

Продвинутый
Регистрация
4 Фев 2010
Сообщения
604
Баллы
219
Местоположение
Минск
A

Ansen

Новичок
Регистрация
17 Дек 2010
Сообщения
76
Баллы
0
Местоположение
Мруманск
Спасиб. А то у меня с английским... :D В общем в школе немецкий учил и давно. Только переводчики и помогают :(
 
MrWh0

MrWh0

Продвинутый
Регистрация
26 Май 2009
Сообщения
401
Баллы
401
Местоположение
РФ
Ребята помогите, правильно ли я составил пару предложений на английском??

Hi,I still have not received my item.
Make full refund of my money, please. Otherwise I escalate the dispute to a eBay claim.
Thank you for your understanding
 
B

bibidon

Продвинутый
Регистрация
4 Фев 2010
Сообщения
604
Баллы
219
Местоположение
Минск
MrWh0
Да, все нормально
 
M

mput

Новичок
Регистрация
11 Фев 2010
Сообщения
10
Баллы
0
Местоположение
Питер
Друзья, помогите перевести простенькую фразу на английский пожалуйста. Буду очень благодарен!

Здраствуйте!
Я получил Iphone, но есть проблема.
У него не работает wi-fi, и ловит только 3G сеть!
Что будем делать?
 
P

Parcer

Новичок
Регистрация
4 Окт 2010
Сообщения
17
Баллы
0
Местоположение
Москва
Hello Dear продавец!
I reccive Iphone , but there is a problem.
Wi Fi is not working, and it works only in 3G Network.
How weare going to solve it ?

Как то так :)
 
Live

Similar threads




Вверх
Live