• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Кто переведёт письмо китайца на английском?

T

tuigni

Новичок
Регистрация
14 Мар 2010
Сообщения
230
Баллы
0
Местоположение
Тамбов
я:
I still have not received any of the items ordered. please send them to me again. or learn the reason why he was not brought...
типа траляля, не получил ни один из лотов, прошу выслать повторно или разобраться в причине неполучения
-------------
он:
we are very sorry to hear that,could you please agree us to refund to you first,when you received the item,hope you could repay us.
гугель говорит вот что:
Мы очень сожалеем, что, не могли бы Вы согласны с нами, чтобы возвратить вас первым, когда вы получили пункта, надеюсь, вы могли бы погасить нас.
транслейт:
нам очень жаль услышать, что, мог Вы, пожалуйста, согласовывать нас, чтобы возместить Вам сначала, когда Вы получили пункт, надежда, Вы могли возместить нам.
-------------------
я таки понимаю, что он отправит, но в случае если я получу посылку первую, должен ему повторно оплатить?
так?
 
grammy

grammy

Продвинутый
Регистрация
12 Фев 2010
Сообщения
1 256
Баллы
401
Местоположение
рф
Неправильно.
Он пишет, давай мы вернем тебе деньги, согласитесь с этим в диспуте, и напишите что когда придет лот вы вернете ему деньги назад.
 
T

tuigni

Новичок
Регистрация
14 Мар 2010
Сообщения
230
Баллы
0
Местоположение
Тамбов
grammy
спасибо :wink:
 
Live

Similar threads




Вверх
Live