Пардон, несколько страниц темы не дочитал - терпения не хватило
, так что прошу прощения, если вдруг повтор...
Я бы написал в USPS такое письмо (кому надо - на английский переведет сам):
/Тра-та-та, уважаемые господа, в ответ на ваше ... от ... сообщаю/
1. В вашем письме содержится
ложное утверждение о запрете ввоза в Россию мобильных телефонов.
Ввоз мобильных телефонов в РФ "
ограничен" (по терминологии российского таможенного законодательства, см.
здесь url на документ), что означает: ввоз мобильных телефонов осуществляется по
специальным правилам(здесь тоже можно url на документ) . Наличие таких правил
не является запретом.
2. Разумеется, USPS имеет право вводить собственные ограничения на пересылку различных предметов. В этом случае USPS обязана отказать клиенту в просьбе о заключении договора пересылки.
Если договор был заключен по ошибке работника, USPS обязана уведомить другую сторону о расторжении договора и вернуть полностью пересылаемые предметы и сумму, уплаченную за пересылку и страховку.
USPS не объявляла о расторжении договора, следовательно договор действителен.
3. В рассматриваемом случае USPS заключила договор,
не имея намерения его выполнить, что является преступлением.
/Вот здесь лучше чтобы писал американец. По-русски, и для России я бы написал так: "... что является признаком преступления "мошенничество" (ст.NNN УК РФ)", но американцы таких оборотов не поймут, нужно подобрать эквивалентные из ихнего юридического языка/ Ссылки на несуществующий запрет не могут являться основанием для невыполнения уже заключенного договора пересылки.
4. Предлагаю вам добровольно выполнить обязательства по договору пересылки
/конкретика - дата, место, N квитанции, etc/ в части касающейся выплаты страховки за утрату пересылаемого предмета.
Прошу вас о своем решении сообщить мне по e-mail в течении 1 недели.
Комментарий: представления не имею об американской юр. системе, ориентируюсь на российскую. Так вот, данный текст содержит прозрачный намек на то, что исполнитель (=USPS) совершил деяние, за которое предусмотрена
уголовная ответственность (тюрьма сидеть), а не гражданская (возмещение убытков) Т.е., исполнителю придется сперва доказывать
неумышленность деяния ("ах, это трагическая ошибка! девочка на почте работала 3-й день, она не знала, что это запрещено!"), тогда уже можно будет "в гражданской плоскости" говорить о возмещении убытков.
Мне кажется, что ушлый омериканьский адвокат с удовольствием возьмется за это дело. А за $200 работать ему лениво, а вытянуть из USPS несколько тыщ - святое дело... Это то, что должен между строк прочесть получатель.
PS Не смог придумать как
ненавязчиво употребить слово "адвокат" ... Придется обойтись - пусть домысливают.