shipix service
  • Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Знатоки английского, помогите!

ValNet

ValNet

Новичок
Регистрация
20 Июн 2010
Сообщения
1 747
Баллы
0
Местоположение
Щёлково, Россия
dirty_niggaz, заявление на розыск посылки - Parcel search request.

Написать можно примерно так:
"Can you please initiate a parcel search, since our post doesn't accept requests until the parcel is imported?"
Не могли бы Вы начать розыск посылки, так как наша почта не принимает запросы, пока посылка не импортирована?
 
Zhe1ezyaka

Zhe1ezyaka

Продвинутый
Регистрация
15 Апр 2010
Сообщения
191
Баллы
401
Местоположение
Серов
I bought this coat in 2006 and it keeps me warm even on the coldest days. I have never owned a coat this good and I havent seen another one that compares. Oh, and when the temp is in the 30's or so, you don't get to hot in it either. Great coat. Thinking about getting another one in a different color.
Помогите точно перевести жирный текст. Ну, и когда температура 30, или около того в нём что?... %)
 
ValNet

ValNet

Новичок
Регистрация
20 Июн 2010
Сообщения
1 747
Баллы
0
Местоположение
Щёлково, Россия
Zhe1ezyaka
"Я купил(а) это пальто в 2006, и оно согревает меня даже в самые холодные дни. Никогда у меня ещё не было такого хорошего пальто, и подобного ничего я не видел(а). А, и когда температура 30 с чем-то, Вам также не будет в нём жарко. Отличное пальто. Думаю взять ещё одно другого цвета."
 
G

Gulftown

Начинающий
Регистрация
2 Фев 2010
Сообщения
1 429
Баллы
19
Местоположение
Воронеж
Zhe1ezyaka, правильно было бы перевести по-человечески, у нас же разные величины...
temp is in the 30's or so - температура в районе от 30 до 40 (третий десяток), или около того.
Это от -2 до +5 градусов по Цельсию, уже с запасом по "около того". То есть не вспотеешь даже при небольшом плюсе.
 
ValNet

ValNet

Новичок
Регистрация
20 Июн 2010
Сообщения
1 747
Баллы
0
Местоположение
Щёлково, Россия
Gulftown, а это смотря откуда описание. Возможно, речь шла не о Фаренгейте, а о Цельсии. :)
Одежда и от жары помогает (хотя вряд ли пальто :)).

p.s. Перевёл фразу как "30 с чем-то" я специально - на мой взгляд, так лучше звучит. ))
 
dirty_niggaz

dirty_niggaz

Новичок
Регистрация
8 Янв 2010
Сообщения
291
Баллы
0
Местоположение
Москва
not sure if you are receiving my emails so i will try sending from ebay..
reshipped the items in seperate boxes like you wanted with the imei on the
box. working on tracking 2nd package and 3 tracking is out short to you.
please let me know if you have questions.

Приведете пожалуйста, а то я запутался с продавцом уже всё противоречит друг другу или из меня такой переводчик :Yahoo!:
 
Alex_Striker

Alex_Striker

Продвинутый
Регистрация
10 Ноя 2009
Сообщения
4 996
Баллы
263
Местоположение
Москва
не уверен, что доходят мои письма по имейлу так что я попробую послать через ebay
послал заново товары в отдельных коробках, как Вы хотели, с imei на коробке
(дальше непонятно, потому, что неясен контекст)
работаю над отслеживанием второй посылки и третий трекинг ушел к Вам

дайте знать, если есть вопросы
 
ValNet

ValNet

Новичок
Регистрация
20 Июн 2010
Сообщения
1 747
Баллы
0
Местоположение
Щёлково, Россия
Alex_Striker, "out short", наверное, переводится как "недавно ушёл". Точное значение тоже не понял. :lol:

Либо "почти ушёл", потому что "short weight" - "недовес", например. Или "one step short of something" - "в одном шаге от чего-то".
 
L

Likk

Продвинутый
Регистрация
17 Фев 2010
Сообщения
1 973
Баллы
146
Местоположение
москва
ValNet

Пришла, так торопились выслать , что только написали kv и все
курьер звонил у подъезда а я был недоступен я так и непонял как он правильно нашел и вручил без номера квартиры.
:)


ValNet- Дорогой напиши по ихнему что-то вроде:

Посылка пришла, я очень рад, спасибо за ваш отличный сервис !!!

Cпасибо -тебе ValNet !!
 
ValNet

ValNet

Новичок
Регистрация
20 Июн 2010
Сообщения
1 747
Баллы
0
Местоположение
Щёлково, Россия
The parcel arrived safe and intact, thank you very much for excellent service!

"Посылка пришла в целости и сохранности, спасибо вам большое за отличный сервис!"
Пойдёт? :) Да мне-то за что спасибо? ))
 
L

Likk

Продвинутый
Регистрация
17 Фев 2010
Сообщения
1 973
Баллы
146
Местоположение
москва
ответили :D

I am glad your package arrived! Thank you for shopping with us.
 
V

Vl2007

Новичок
Регистрация
28 Авг 2010
Сообщения
7
Баллы
0
Местоположение
Москва
помогите пож-та с переводом.
перед этим спросил продавца указал ли он EMEI в декларации, и попросил выслать мне копию декларации, чек об отправке и сохраненный SHSH.


There is no problem for me to put emei # on the comstoms
form, which is strange for me. I paid and printed the shipping
label via Paypal, but I don't have the cheque of shipment,
which I don't know about. Once you get the phone and give
me a feedback, I will email you files and SHSH key, which I
mentioned in the auction. I sent five packages to Russia
before with item described as "Used smartphone, $200, gift"
which I didn't have any problem. If I write "commercial
samples" on the form, it may cause problem. We are planning
to put one more 3G/8gb and one 3G/16gb iPhone for eBay
auction at the similar condition as the one u won. You can
save on shipping by purchasing multiple units.
 
ValNet

ValNet

Новичок
Регистрация
20 Июн 2010
Сообщения
1 747
Баллы
0
Местоположение
Щёлково, Россия
"С тем, чтобы написать EMEI в декларации, проблемы нет, хоть для меня это и странно. Я платил и распечатывал бланк для отравки через PayPal, но у меня нет чека за отправку, и я про такой не знаю. Когда Вы получите телефон и оставите мне отзыв, я вышлю Вам файлы и ключ SHSH, о котором я писал в лоте. Я уже отправлял пять посылок в Россию с описанием "Телефон б/у, 200$, подарок", и с ними не было никаких проблем. Если я отмечу "коммерческий образец" в декларации, это может вызвать проблемы. Мы планируем выставить ещё один iPhone 3G/8Gb и один 3G/16Gb на eBay в состоянии, подобном тому, что Вы выиграли. Вы можете сэкономить на стоимости доставки при заказе нескольких штук".

Вам нужно не "cheque of shipment" его просить, а "Postal receipt".
Только если он платил PayPal'ом, то этой квитанции у него нет и не будет. Её дают при платеже наличными в почтовом отделении.
Разве что распечатка (от PayPal?), где указаны номер отслеживания, адрес отправителя и стоимость отправки.

Если он отметит "подарок", это не страшно. Ещё можно вместо подарка "Other" галочку поставить.
 
V

Vl2007

Новичок
Регистрация
28 Авг 2010
Сообщения
7
Баллы
0
Местоположение
Москва
спасибо, ValNet.

почему-то не получается поставить Вам + в репутацию.
 
ValNet

ValNet

Новичок
Регистрация
20 Июн 2010
Сообщения
1 747
Баллы
0
Местоположение
Щёлково, Россия
Vl2007, не за что, пустяки. :)
Кстати, тут ещё советовали напрочь заклеить коробку с телефоном в несколько слоёв пупырчатой обёртки, чтобы, если телефон попытаются вытащить, она начала бы трещать. )))
Посоветуйте продавцу как дополнительную меру безопасности (обёртка "bubble wrapping" называется). :oops:
 
V

Vl2007

Новичок
Регистрация
28 Авг 2010
Сообщения
7
Баллы
0
Местоположение
Москва
:)
ValNet,

в PayPal в Customs Details в графе Item Weight указано 1 lbs 2 oz. Действительно ли это 1 кг 2 гр, как говорит мне гугл. или я что-то путаю?
в посылке должен быть один телефон и зарядка. на кило точно не тянет.

Добавлено спустя 6 минут 20 секунд:

уже нашел)))
Меры веса США - Weight Measure
1 ounce (oz) унция=28,35 г
1 pound (lb) фунт=16 ounces= 453,59 г
1 stone стоун= 14 pounds=6,35 кг
1 hundredweight (cwt) (net,short) хандредвейт (малый, короткий)= 100 pounds=45,36 кг
1 hundredweight (gross,long) хандредвейт (большой, длинный)= 112 pounds=50,8 кг
1 ton(ne) (sh.tn) тонна (малая, короткая)=20 hundredweight (short)= 2.000 pounds=907,18 кг
1 ton (ne) (tn) тонна (большая, длинная)=20 hundredweight (long)=1, 016 кг
 
ValNet

ValNet

Новичок
Регистрация
20 Июн 2010
Сообщения
1 747
Баллы
0
Местоположение
Щёлково, Россия
Это 1 фунт 2 унции, т.е. примерно 510 г.
фунт = 453,6 г
унция = 1/16 фунта = 28,35 г
 
V

Vl2007

Новичок
Регистрация
28 Авг 2010
Сообщения
7
Баллы
0
Местоположение
Москва
ValNet, еще раз спасибо.
 
dirty_niggaz

dirty_niggaz

Новичок
Регистрация
8 Янв 2010
Сообщения
291
Баллы
0
Местоположение
Москва
Not sure if you are trying a scam or not but all my other buyers received the items and you say you don't receive my emails. I will be refunding your payment once i call the post office to reverse the package or get a refund. Everyone else received the items

Помножите с переводом? А то в диспуте важны все мелочи, а то протуплю
 
C

CKay

Новичок
Регистрация
3 Фев 2010
Сообщения
464
Баллы
0
Местоположение
Санкт-Петербург
"Не уверен, пытаетесь ли вы сжульничать или нет, но все другие мои покупатели получили свои итемы, а вы говорите что не получаете мои емейлы. Я возвращу вам деньги как только позвоню на почту и отзову посылку или получу компенсацию. Все остальные получили итемы"
 
Live

Similar threads




Вверх
Live