Ребят, а может кто-нибудь процитировать на форум письмо, которое вы им писали для заказа?
У меня получилось следующее через Google с английского на их упрощенный.
您好!
请发出一个新的发票(贝宝),这些各种各样的茶:
精选孙链接海高山茶150克
洞顶美容(高山蜂蜜)150克
典型的乌龙茶(绿色,清香)300克
典型烤(香,甜)300克
双下午茶150克的
多层次深焙笼烘焙法国喉韵熟味300克
梨山高冷绿茶,香料150克的
随着EMS发货的地址。
Name:(姓名)
Address:(地址)
Phone:(电话号码)
谢谢。
亲切的问候,
Vladimir.
исходный английский текст( см. ниже). Продавец, как мне показалось все без проблем понял. Он вообще большой молодец отвечает быстро и вежливо. Огромное спасибо автору топика за такой ценный магазин :good:
Hello!
Please issue a new invoice (PayPal), for these sorts of tea:
Featured Sun Link Sea high mountain tea 150g
Dongding Beauty (alpine honey) 150g
Typified Oolong (green, fragrant) 300g
Typified roasted (fragrant, sweet) 300g
Dual afternoon tea 150g
Multi-level cage deep baking baking France throat rhyme cooked flavor 300g
Lishan high cold tea green, fragrance 150g
With EMS shipping to the address.
Name: (Name)
Address: (address)
Phone: (phone number)
Thank you.
Kind regards,
( кст ати, посыль сегдня импортнулась)