Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нем неправильно. Необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Колоброд Спасибо огромное. Да о psp, как написать продавцу что-бы он сказал какие у него модели и в каком они состоянии (все ли функции выполняют) и с каким комплектом.
Помогите снова пожалуйста) ================ Я не отрицаю что ваше изделие изготовлено из натуральной кожи, но некоторые элементы сделаны из исскуственной кожи. В описании написано, что сумка полностью состоит из подлинного материала, ни о какой замене не говорится. Меня это разочаровало. Вот мои аргументы ФОТО Под замком у нас в России подразумевают это ФОТО Как вы видите, из за дефекта он не может функционировать так как надо. ФОТО На коже присутствуют пножественные повреждения ФОТО Вы продали мне бракованную вещь с неточным описанием. Я хочу вернуть не только стоимость вещи, но и стоимость доставки. Вы сможете мне это обеспечить, если я отправлю лот обратно? ================
Villy, Отпишите продавцу так: Dear seller, would you please tell me exact model numbers of the PSPs you have for sale? What accessories do you ship along with these PSPs (power supplies, connection cables, e.t.c)? Also I'd like to know physical and functional condition of these PSPs (fully functional or has any minor/major defects). Thank you in advance! Ну как-то так.
Добавлено спустя 57 минут 54 секунды:
Technoid Dear seller, I do not deny that your product is made of genuine leather, but some parts of this bag are made of leatherette. Description of this bag clearly stated that the bag is entirely made of genuine leather. There is nothing about leatherette parts in the description. I am disappointed. Here are my arguments: PICTURE In Russia we call zipper "lock". Sorry for misleading. PICTURE As you can see due to manufacturer defect zipper does not work properly. PICTURE There are multiple small damages of the leather. PICTURE You sold me a defective item. Also description of this item is inaccurate. I am going to return this item back to you. Would you please make a full refund including shipping charges?
Я не видел эту сумку и предположил, что "замок" это молния или зиппер. Если я ошибся - поправьте текст сами. Ну как-то так.
Колоброд Привет можешь пожалуйста ещё разок помочь с переводом опять не могу ничего понять, вот текст
model no's are 1000 and the other label has come off but it is a 1000 series there are no acsesories or power cables unfortunately. Both psp's turn on and seem to work well, i havent tested a game because i dont have any. 1 psp has the umd slot off it, but this will be shiped along with it. both psp's are missing the little thumb pad. thanks
Villy, да пожалуйста, не вопрос! Здесь-то попроще будет. Перевод по смыслу, не дословный, по строкам: Одна PSP номер модели 1000, у второй PSP отклеилась наклейка с номером модели, но она тоже 1000-й серии. К сожалению, никаких аксессуаров, зарядников, или кабелей... Обе PSP включаются и вроде как работают хорошо, игры я не проверял, у меня их нет. Одна PSP имеет отсоединённый (отломаный? снятый?) UMB слот, который будет отправлен в посылке вместе с PSP. У обеих PSP нет (потеряна) резинка от маленькой кнопки Спасибо.
Я так понимаю, что эти резинки от кнопок нечто легко заменяемое. Вот сюда нажмите, сразу всё понятно будет. Как можно отсоединить UMB слот я не знаю, может там просто крышка отломана, а продавец конкретно об этом не говорит, да и не разбирается он в технике, как мне кажется. Я не специалист в PSP, стар я уже в такие игрушки играться, мои игрушки посерьёзнее будут, так что прощения просим-с! Как-то так.
Dear Sir, please respond to my previous message. Thank you. Слово Sir можно заменить на seller или buyer, в зависимости от того, кому Вы пишете, message можно заменить на letter.
Здравствуйте)) Помогите снова пожалуйста, продавец оказался упертым. === Тогда почему у других продавцов из США изделие полностью изготовленное из натуральной кожи, означает изделие полностью изготовленное из натуральной кожи? Вы продаете по всему миру, жители других стран не обязаны вникать в тонкости таможенных норм(правил(???)) США, поэтомы Вы должны составить описание так, что бы у покупателя не сложилось ошибочного мнения о товаре. За такие же деньги я получил качественную, ПОЛНОСТЬЮ кожанную сумку, как и ожидал, потому что так было написано в описании. Ссылка. Я требую full refound. ===
Решил купить у китайского продовца, но Беларусь в списке исключений, я у него спросил почему так, он сказал что просто боиться. Я ему написал, чтобы не волновался, всё будет нормально с моей страной, и пусть высылает. Переписка ведётся через ebay, и вот он мне ответил: "Hi friend, Nice day! Thanks for your message! Please tell me your paypal acc,and tell me how many items do you need.I will send the invoice to you.Have you any query,Please tell me freely. Best elva"
Подскажите, 1. "paypal acc" - это емэил, на которое я зарегестрировал paypayl? 2. Он вышлет "invoice", это значит, что я куплю в обход ebay ? :ROFL: 3. как перевести "tell me freely"? 4. можно ли переписку вести дальше через ebay?
3. это китайский вариант fell free to tell me - не стесняйтесь сказать
4. без разницы. покупки через инвойс нормально защищены Paypal Buyer's Protection. Только пусть напишет в инвойсе что за товар, сколько штук, состояние, качество и т.д.
Technoid Dear seller, would you please tell me why if the other US sellers includes in the item description "genuine leather" it means that the item entirely made of genuine leather? You sell your goods for all over the world. Non-US residents should not to dig deep into the intricacies of the item description, thus this is your responsibility to make clear and exact description of the item to avoid misleading of your buyers. For the same money I have received high quality entirely genuine leather bag from the other seller. This bag appeared to be as I expected because seller made clear description of the item he sells. Link Please make a full refund. Или, если более вежливо, Dear seller, I'm waiting for the full refund. Как-то так.
Pringles Dear Seller, Since Russian Federation is not a member of the EU (European Union) I should not to pay VAT. Could you please deduct VAT amount from the total price? Thank you.
А вообще-то рядом есть ветка, где знатоки немецкого языка помогают. Если Вы с немцем переписываетесь, то почему на английском?