• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Открытое оскорбление без причины.

sunnym

sunnym

Новичок
Регистрация
17 Сен 2010
Сообщения
272
Баллы
0
Местоположение
Ростов-на-Дону
sunnym

я думаю суть сообщения он понял.
Насколько я знаю, Kind Regards переводится, как с наилучшими пожеланиями. Что-то Вы немного перегнули с переводом.

Я думаю, он все думал, что в его разводите на приз, как попрашайка.

Добавлено спустя 58 секунд:

И еще.... англичане страшно ненавидят, когда им говорят (кроме них самих самим себе) ТЫ ДОЛЖЕН!
 
W

wuu

Продвинутый
Регистрация
19 Июн 2010
Сообщения
529
Баллы
219
Местоположение
Ukraine
Lyubimaya

translate.google.com перевёл Kind Regards, как с наилучшими пожеланиями.
will

Я нарушил правила?

Lyubimaya

Смысл - договориться и купить товар.

Спасибо всем за ответы. Тему можно закрывать.
 
L

Lyubimaya

Новичок
Регистрация
1 Ноя 2006
Сообщения
1 129
Баллы
0
Местоположение
USA,Mayfield Village
Kind переводицца как "тип",сорт"
 
W

wuu

Продвинутый
Регистрация
19 Июн 2010
Сообщения
529
Баллы
219
Местоположение
Ukraine
Lyubimaya

 
L

Lyubimaya

Новичок
Регистрация
1 Ноя 2006
Сообщения
1 129
Баллы
0
Местоположение
USA,Mayfield Village
[б]Любимайа[/б]



Смысл - договориться и купить товар.

[/qуоте]
для етого просто делаете следующый оффер без плаканья

Добавлено спустя 46 секунд:

[б]Любимайа[/б]

хттп://транслате.гоогле.цом/#ен|ру|Кинд%20Регардс[/qуоте]
левый перевод,люди так не говорят
 
W

wuu

Продвинутый
Регистрация
19 Июн 2010
Сообщения
529
Баллы
219
Местоположение
Ukraine
Lyubimaya

Спасибо за предложение, сам бы я до этого бы не додумался :lol:

Добавлено спустя 27 секунд:

Lyubimaya

А как сказать с наилучшими пожеланиями?
 
L

Lyubimaya

Новичок
Регистрация
1 Ноя 2006
Сообщения
1 129
Баллы
0
Местоположение
USA,Mayfield Village
еще бы написали from Ukraine with love
он бы умер

Добавлено спустя 58 секунд:

[б]Любимайа[/б]


А как сказать с наилучшими пожеланиями?[/qуоте]
а нафик ему шо та писать...он вас уже послал
 
W

wuu

Продвинутый
Регистрация
19 Июн 2010
Сообщения
529
Баллы
219
Местоположение
Ukraine
Lyubimaya

Умер не умер, это его проблемы.
Всегда, когда общаюсь с англичанами, они в конце пишут regards
что значит regards?
 
L

Lyubimaya

Новичок
Регистрация
1 Ноя 2006
Сообщения
1 129
Баллы
0
Местоположение
USA,Mayfield Village
плюс я вам уже ответил
Best Regards
 
Адис

Адис

Продвинутый
Регистрация
9 Мар 2009
Сообщения
4 510
Баллы
263
W

wuu

Продвинутый
Регистрация
19 Июн 2010
Сообщения
529
Баллы
219
Местоположение
Ukraine
Lyubimaya

Я не собираюсь ему писать, я хочу для себя знать.

Добавлено спустя 39 секунд:

Адис

Спасибо, а что означает regards которое мне пишут англичане в конце предложения?
 
Адис

Адис

Продвинутый
Регистрация
9 Мар 2009
Сообщения
4 510
Баллы
263
с уважением
 
bar2wo

bar2wo

Крутой иБаер
Регистрация
30 Окт 2008
Сообщения
1 106
Баллы
1 263
Местоположение
Россия, Мурманская область
Kind regards на самом деле тоже.
С "переводом" явный перегиб. Но действительно в английском варианте wuu тоже куча ошибок, но не настолько. Уж поверьте бывшему переводчику :ROFL:

По теме хотел отписаться, но читая 4 страницы уже не мог смеяться, а просто плакал )
Уважаемые модераторы, может в юмор ее? =)

wuu: самая главная мысль неоднократно была озвучена: не надо говорить продавцу за сколько ему нужно продавать и отсылать его собственный товар. Так же как и спрашивать за сколько он хочет этот товар продать - эту цену вы видите в листинге. Он реально хочет продать за эту цену и по БИНу, а по мейк оффер (сделать предложение), он готов уступить, но, естественно, чуть-чуть.
Перейдем на простые реалии для прояснения ситуации. К примеру вы продаете машину за 500 тыс. рублей. За 500 вы очень сильно хотите ее продать (это ваша цена), но готовы и уступить тысяч 10-20.. Т.е. в принципе предложение покупателя за 480 Вас устроит (но за 500 вы бы прыгали от счастья). В данному случае 500 - цена за которую прод хочет продать (а вы его спрашиваете в последнем вопросе зачем-то сколько хочет за свой лот - это и так видно). Все что между 480 и 500 - это ваши предполагаемые предложения (мейк оффер).

Ну и на сладкое, представьте вы продаете машину за 500, вам звонит дядя Вася и говорит: "Это.. а давай за 200 тыс. а?". А теперь честно ответьте: куда бы вы его послали после этого? А если б он несколько раз к вам домогался?

(сорри за многа букаф, просто пытаюсь уже "на пальцах" чтоб понятно было).

P.S. При всем при этом прод палку перегнул - мог бы уж просто проигнорировать...
 
Адис

Адис

Продвинутый
Регистрация
9 Мар 2009
Сообщения
4 510
Баллы
263
Ну и на сладкое, представьте вы продаете машину за 500
вспомнился почему-то фильм "12 стульев" когда о. Фёдор торговал гарнитур г. Петуховой у инженера Брунса :ROFL:
 
Helga

Helga

Крутой иБаер
Регистрация
1 Авг 2008
Сообщения
13 973
Баллы
1 178
Местоположение
Украина
will

will

Powerseller
Регистрация
22 Окт 2004
Сообщения
2 257
Баллы
0
Местоположение
Москва
will

Я нарушил правила?
Да, потому что функция Make Offer придумана как раз на тот случай, когда баер хочет купить товар дешевле указанной на аукционе цены, а селлер может продать дешевле указанной. Эта функция предоставляет баеру возможность заявить 3 раза свою цену на товар в автоматическом режиме. Если предложенные баером цены оказываются ниже запланированной минимальной цены селлера, то сделка не состоится, потому что баер и селлер не сошлись в цене. Функция Make Offer задумана как автоматический торг, дабы не начинать торг по переписке и не тратить попусту личное время селлера.
 
W

wuu

Продвинутый
Регистрация
19 Июн 2010
Сообщения
529
Баллы
219
Местоположение
Ukraine
bar2wo

Я бы сказал нет, а если бы позвонил ещё раз, ещё раз сказал нет, а если бы позвонил ещё 10 раз, ещё 10 раз сказал нет.
Я всё понял. Спасибо Вам за ответ bar2wo.

Добавлено спустя 1 минуту 18 секунд:

will

У каждого свои способы получения желаемого. Но на мой взгляд это не повод посылать.
Всем спасибо за ответы. Я всё понял.
 
L

Lyubimaya

Новичок
Регистрация
1 Ноя 2006
Сообщения
1 129
Баллы
0
Местоположение
USA,Mayfield Village
[qуоте="Любимайа"]БЕСТ РЕГАРДС вообще-то[/qуоте]
Кинд регардс на самом деле тоже.
С "переводом" явный перегиб. Но действительно в английском варианте вуу тоже куча ошибок, но не настолько. Уж поверьте бывшему переводчику :оопс:
.[/qуоте]
вы переводчик,а я графоман
ну не говорят так люди
 
bar2wo

bar2wo

Крутой иБаер
Регистрация
30 Окт 2008
Сообщения
1 106
Баллы
1 263
Местоположение
Россия, Мурманская область
ну не говорят так люди
а даже банально погуглить? Точнее понигмить Не говорят, это используется на письме. К примеру в деловых письмах, коммерческих предложениях, служебных записках.
regards pl.

1. Plural form of regard.
2. (plural only; not used in singular form) A greeting to pass on to another person.

Give my regards to your brother when you next see him.

3. (plural only; not used in singular form) A greeting at the end of a letter or e-mail communication.

regards, John. Kind regards, Peter.
Но мы оффтопим кстати - предлагаю если интересно поговорить на эту тему через личку.
 
will

will

Powerseller
Регистрация
22 Окт 2004
Сообщения
2 257
Баллы
0
Местоположение
Москва
Про Best regard и прочие:

 
Live

Similar threads




Вверх
Live