Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нем неправильно. Необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Зеленый чай и кофе из Японии - japanesegreenteashops.com
My teas from "Sakuraen Tea Shops" come from Shizuoka Japan and are shipped from the post office in Chiba New Town, Inzai City. My teas from "Inoue Koukien" come from Ureshino, Japan on the southern Island (Kyushu) and are shipped from that location. These places are not in danger of radiation, and the teas are not in danger of containing radiation as well.
All of the coffee comes from other countries, as coffee is not grown in Japan. All of the coffee products are shipped from my office here in Inzai city, Chiba, Japan and sent from the post office here. This area is in no danger of radiation at this time and of course coffee products do not contain radiation.
The Japanese authorities are very diligent in their checks for radiation. I assure you that I would not, and can not send parcels that contain radiation. I am sure that the "rumors" will be the biggest problem Japan will have to overcome.
Небольшой отчет об опробованном. Попробовал этот чаек, вкусный, ароматный. Вот сразу описание: Кукича - Kukicha Это редкий чай производится только в Японии. Слово "Куки" по японски означает "ствол, стебель", таким образом, название этого чая говорит само за себя. Кукича готовят из стеблей двух видов чайного дерева: Сенча и Гиокуро, а также небольшого количества зеленого классического листа сенча. Бледно-зеленый цвет стеблей и интенсивный зеленый цвет листьев дает удивительно красивый контраст. По сравнению с листовым чаем, Кукича обладает более свежим, тонким ароматом, а его вкус может показаться немного резковатым. Однако то, что этот чай приготовлен из стеблей, вовсе не означает, что он низкого сорта. Заваривать следует водой, охлажденной после кипячения до 90 С. На 1 л чая достаточно 10-12 г Кукичи. Заваривать - не более 2-х минут.
- доставка обычной почтой уже включена в стоимость - чтобы попасть в раздел чая нужно выбрать магазин чая(меню слева), затем нажать на фото этого магазина, и появится чай, который в этом магазине продается. - про Пуэр не знаю
vetal334, так Ваша посылка была отправлена до печальных событий.
Немного информации для тех, кто интересуется.
Примерно около месяца назад, я отправлял элктронное письмо в отдел по работе с клиентами Почты России, в котором задавал вопрос, производится ли в настоящее время радиационный контроль почтовых отправлений, пришедших в Россию из Японии (имеются в видумелкие пакеты и бандероли)?Ставится ли на них соответствующая маркировка?
Сегодня получил ответ от Федуловой Натальи Викторовны,специалиста Аналитического отдела Департамента претензионной работы по международному почтовому обмену, что вся международная почта проходит радиационный контроль, при этом никакая маркировка не ставится.
так это ж кофемолка, а не кофе-машина. Видел в магазинах антиквариата. 3. Подготовлю материал по этой посылке. Вас, друзья, ждет много интересного. Но нужно немного времени подготовиться и собраться с мыслями. 4.
волноваться есть о чем. О расхлябанности наших сограждан. Когда что-то должно быть, а его нет и в помине. Хотя бы потому что сэкономили на оборудовании и(или) персонале, а руководители все пустили на самотек. Поэтому рекомендую запастить счетчиками. Но товар от Jeff'а не похож на угрожающий здоровью. Я верю в то, что японцы в своих магазинах не будут продавать откровенно вредные вещи. И почти наверняка у них должен быть выходной контроль на их почте. К тому же для параноиков - срок годности у кофе 2011-2012 гг. Обычно срок годности у таких вещей 1 год. Ну, полгода может. Если посчитать - весь кофе запакован ДО катастрофы. Так что максимум могло достаться упаковке, не содержимому. Ну, а дальше параноики могут просто перепаковать товар (благо упаковка многослойная) и более не волноваться :Yahoo!:
Привет всем! Джефф, если бы и возжелал, не смог бы отправить посылку, радиационный фон содержимого которой превышает безопасные нормы. Это я пишу не для убеждения, а с целью напомнить о совершенно ином отношении японцев к безопасности (продуктов питания, в частности). Кто был там, поймет, о чем я пишу. Все посылки отправленные после 11 марта получил. Дозиметрический контроль подтвердил их безвредность. Все, пожалуй. Добавлю только, что стоит класть меньше Kukicha в чашку, очень болото напоминает; или вода очень жесткая. Давно мне этот чай нравится. :(
не смог бы отправить посылку, радиационный фон содержимого которой превышает безопасные нормы. Это я пишу не для убеждения, а с целью напомнить о совершенно ином отношении японцев к безопасности :ROFL:
никчему цитировать сообщение оппонента полностью, достаточно выделить основную фразу или не цитировать вообще, если ваше сообщение идет следом.
Небось машины эти наши доблестные дельцы-халявщики из опасной зоны взяли .Ну и решили авось прокатит впарят кому ни буть . На халяву ведь досталась 8)
Что касаеться чая то тут на мой взгяд такеая ситуация за чай 2010 г сбора бояться нечего , я так думаю , так как его сейчас 95 % в продаже к тому же кроме России его есче в другие страны продают Например в ЕС или Штаты там то точно замер был ,а если что сайт разорвут на части исками за это . А дальше видно будет читайте FAQ на сайтах
...the "marks" can be redeemed for things like toilet paper, tissue, cooking oil.... There are sometimes "centers" set up at supermarkets, parking lots or other convenient places to trade them in for the goods.
Пакетированный кофе UCC. Есть в наличии всего два сорта. Упаковки огроменные по 20 пакетиков. Раньше вроде были по 10. По цене относительно Blendy выигрыша нет По вкусу тоже кажется слабее, чем Blendy.
Все вместе:
Возвращаемся к Blendy:
Обратите внимание, что на каждой из упаковок есть шкала, указывающая на вкусовые свойства кофе. Я не поленился и разобрался, что в ней указано.
苦味 - горький аромат (степень горечи) 酸味 - кислый аромат (степень кислины) コク - "коку". Напрямую не переводится. Означает "The deepness of flavor", т.е. насыщенность аромата, вкуса. На пачках разных фирм эти иероглифы могут быть в разном порядке.