shipix service
  • Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

"продавец" или наш могучий и несчастный русский язык

kostik84

kostik84

Продвинутый
Регистрация
30 Мар 2009
Сообщения
1 385
Баллы
463
Местоположение
Москва
Вставлю я и свои 5 копеек:
По нормам русского языка правильно говорить НА Украине, хотя сейчас все почему-то говорят в Украине
 
_walker_

_walker_

Новичок
Регистрация
6 Дек 2009
Сообщения
282
Баллы
0
Местоположение
Kiev
kostik84

kostik84

Продвинутый
Регистрация
30 Мар 2009
Сообщения
1 385
Баллы
463
Местоположение
Москва
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.

«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).

Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
 
_walker_

_walker_

Новичок
Регистрация
6 Дек 2009
Сообщения
282
Баллы
0
Местоположение
Kiev
хотя сейчас все почему-то говорят в Украине
вот Вы сами и ответили на свой вопрос
В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину...Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства...
...Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией...
Свои 5 копеек в свое время ехидно вставил Задорнов, откуда и пошло неприятие многими приставки на
 
Helga

Helga

Крутой иБаер
Регистрация
1 Авг 2008
Сообщения
13 973
Баллы
1 178
Местоположение
Украина
А я все удивлялась - ну третья ж страница обсуждения, ну о русском-украинском языке терки идут - а где же тролль с вбросом о -в и -на? Ну в любой же приличной языковой дискуссии особь с этим тролячьим вопросом появляется - ну че у нас не видно?


Усе путем, и у нас уже есть :lol:
 
топинамбур

топинамбур

Новичок
Регистрация
21 Сен 2009
Сообщения
464
Баллы
0
Местоположение
город-сказка, Москва
Helga, + 100! А вот интересно, почему нет вопросов о конкурирующих предлогах в и на русского языка в отношении обстоятельства места, например: Вчера вечером мы сидели на кухне, играли в преферанс :lol: Ну ведь об Украине так давно эти споры были, это уже неактуально :ROFL:
Мне кажется, что большинство безграмотно пишущих на русском языке носителей языка, на этом форуме, судя по стилю изложения, - это просто подростки, двоечники :ROFL: , которым просто скучно и нечего делать, поэтому и занимаются безграмотной писаниной. И, как-то не очень верится, что на форумах белоруссов/украинцев и жителей др. государств, все пишут грамматически и орфографически правильно :ROFL:
 
kostik84

kostik84

Продвинутый
Регистрация
30 Мар 2009
Сообщения
1 385
Баллы
463
Местоположение
Москва
и этот вопрос тоже обсудим, если вам так угодно.

1. Предлоги в и на могут совпадать в значении:
стук ножей в кухне / на кухне.

2. Предлоги различаются:
1) оттенками значения: смотреть в небо (в одну точку) - смотреть на небо (охватывать взглядом большую поверхность);
2) частотой употребления: работать в поле - работать на поле (чаще употребляется второй вариант);
3) при обозначении средств транспорта чаще употребляется предлог на: на машине, на трамвае;
4) профессиональным или устарелым одного из словосочетаний: в речном флоте - служить на флоте (проф.), работать в театре - работать на театре (устар., проф.);
5) закреплённостью в устойчивых оборотах: жить в селе - первый на селе работник;
6) сочетаемостью с определёнными словами: в комбинате бытового обслуживания - на мясокомбинате, в спортивных играх - на Олимпийских играх, был в Крыму, на Украине, на Кавказе, на Дальнем Востоке.


А я все удивлялась - ну третья ж страница обсуждения, ну о русском-украинском языке терки идут - а где же тролль с вбросом о -в и -на? Ну в любой же приличной языковой дискуссии особь с этим тролячьим вопросом появляется - ну че у нас не видно?
Усе путем, и у нас уже есть :Yahoo!:

кто ищет, тот всегда найдет! :D
 
R

remi

Новичок
Регистрация
19 Окт 2006
Сообщения
61
Баллы
0
Местоположение
Chateau-Chinon, France
Предлоги могут также различаться в совершенно определенных случаях даже по ПОЛИТИЧЕСКИМ причинам!
Сравниваем: "на Украине" и "в Украине" . Причины очевидны... :D
P.S.Ах, пардон, не заметил, что уже упоминалось!!
 
kostik84

kostik84

Продвинутый
Регистрация
30 Мар 2009
Сообщения
1 385
Баллы
463
Местоположение
Москва
remi,
Молчи! А то тоже в тролли запишут! :D
Хотя про политические мотивы - ты абсолютно прав!
 
R

remi

Новичок
Регистрация
19 Окт 2006
Сообщения
61
Баллы
0
Местоположение
Chateau-Chinon, France
remi,
Молчи! А то тоже в тролли запишут! :D
Хотя про политические мотивы - ты абсолютно прав!
Я уже записан во все мыслимые списки, наверное и в тролли тоже. Потому-мне не страшно.
Название Украина проистекает от славянского окраина, край.
Потому можно быть НА КРАЮ, ОКРАИНЕ, но никак нельзя В КРАЮ, ОКРАИНЕ. Это грамматический нонсенс!
Кстати, имеется и "НА РУСИ" (Некрасов "Кому живется весело, вольготно на Руси...").
 
GluckMaker

GluckMaker

Новичок
Регистрация
8 Янв 2005
Сообщения
371
Баллы
0
Местоположение
Москва
а где же тролль с вбросом о -в и -на?
Кстати, опять же, про "в" и "на", но на этот раз в качестве не предлога, а приставки. Какой вариант более правилен: "вброс" или "наброс"? Коза лось бы, если "на вентилятор", то "наброс", а если "в вентилятор", то "вброс". Получается, всё зависит от того, с чьей стороны бросать?
 
kostik84

kostik84

Продвинутый
Регистрация
30 Мар 2009
Сообщения
1 385
Баллы
463
Местоположение
Москва
кстати еще очень интересное наблюдение.
простые люди говорят на украине (в большинстве случаев)

все СМИ пишут в украине
 
R

remi

Новичок
Регистрация
19 Окт 2006
Сообщения
61
Баллы
0
Местоположение
Chateau-Chinon, France
кстати еще очень интересное наблюдение.
простые люди говорят на украине (в большинстве случаев)

все СМИ пишут в украине
Наверное пресса старается быть политкорректной, раз уж украинские власти приняли официальное решение по этому казусу. Зачем им кого-то задевать...
Я же буду говорить так, как обучен , т.е. "на Украине" и пусть считают на здоровье "простым". Из чисто грамматических соображений, никакой политики для меня в этом вопросе нэма! :D И никого не хочу этим обидеть.
Дай волю этим всем этим полит-придуркам (неважно из какой страны!), так они примут из каких-нибудь соображений декрет, что слово "ёж" надо писать с тремя "ж" . Потому, как ёж простой, с одним "ж" , водится у соседей, а у них - ёж с 3-мя "ж".
 
shep1310

shep1310

Продвинутый
Регистрация
8 Фев 2009
Сообщения
1 091
Баллы
401
Местоположение
Запорожье, Украина
По нормам русского языка правильно говорить НА Украине, хотя сейчас все почему-то говорят в Украине
Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
Да уже лет пять, как выражение "на Украину" является признаком безграмотности. По крайней мере в Украине.
Потому можно быть НА КРАЮ, ОКРАИНЕ, но никак нельзя В КРАЮ, ОКРАИНЕ. Это грамматический нонсенс!
Все верно, но....
Дальше пойдем на грани политики. Стараниями последнего президента сильно поднялась политическая самооценка Украины, как державы, государства и ее жителей, как нации. Именно потому сечас и принято говорить не "на Украине" (окраине), а "в Украине" (государстве, стране).
простые люди говорят на украине (в большинстве случаев)
Нууу... простые люди также пишут "продавец" %)
ну третья ж страница обсуждения, ну о русском-украинском языке терки идут - а где же тролль с вбросом о -в и -на?
%)
Но я не злобный тролль :lol:
 
Helga

Helga

Крутой иБаер
Регистрация
1 Авг 2008
Сообщения
13 973
Баллы
1 178
Местоположение
Украина
@ndy$

@ndy$

Модератор
Регистрация
1 Фев 2009
Сообщения
18 867
Баллы
1 973
Местоположение
Россия, Сибирь, рудники
ATTENTION, PLEASE !!!

Разрешите снова поприветствовать всех собравшихся в этой ветке знатоков, любителей и сочуствуюших проблемам современной словесности и праздравить, как говорила Сова, всех с Международным днем родного языка!

Кстати, опять же, про "в" и "на",
моя горстка риса маленькому троллю... :D
для меня всегда В означает направление вовнутрь, в то время как НА суть "поверхность", и в каком-то смысле "всеобъемность"... Кстати, в английском примерно также.
Поэтому, невзирая на все вышесказанное, именно НА Руси - это круто, а В Украине, ИМХО, как-то не очень... Ограниченностью какой-то попахивает... :wink: Шутка, конечно, я люблю Украину. Мой корешок, с которым мы служили, с Макеевки... :Yahoo!:
То есть НЕ носители учат носителей языка?
Таки, да... А шо Ви хотели от этой нации?.. :Yahoo!:
 
Hart

Hart

Крутой иБаер
Регистрация
23 Май 2008
Сообщения
12 963
Баллы
863
Местоположение
Москва
простые люди также пишут "продавец"

А у нас есть русский язык для простых людей и для не простых? При этом первый более социально правильный?


Тут сомнение меня берет вот в чем.
Есть стандарты, не допускающие преподавательскую деятельность НЕ носителем государственного языка. Например, вряд ли Вы найдете в России француза - преподавателя русского.
Если только частная практика. В школах/университетах такое не пройдет.
 
Gerhard

Gerhard

Продвинутый
Регистрация
24 Фев 2010
Сообщения
1 860
Баллы
101
Местоположение
Moskau
Немного внесу свою заметку, пока жил в Германии там наши (Украинцы Казахи Узбеки Россияне и все все) кто говорит по русски называются Русаками.)))

Очень забаный у них Русский, и они правда так на нем общаются, спустя дней гдето 5ть я понял что начал так же общатся. Быстро прилипает


Есть даже некий Дойчско-русский словарь в инете
Слово из Дойча - русский перевод *пример применения в речи*

Аба - но. *У вас теперь в комнате есть кровать, аба ее надо собрать*
Анмельдовать - регистрировать. *Чтобы получить ключ от бюро, сначала пришлось анмельдовать его сдачу, а потом его же обратно получать*
Аншлюс - кабельный вход/выход. *Нам надо в бюро интернетный аншлюс вам подключить*
Бештеллевать - заказывать. *У меня есть интернетный аншлюс, аба надо кабель подлиннее бештеллевать*
Бюро - кабинет/оффис. *Чувствуйте себя как дома. Вы теперь в бюро хозяева*
Ганц - полный, вполне. *См. ганц курц, ганц айнфах*
Ганц айнфах - очень просто. *Мы все сделаем ганц айнфах*
Ганц курц - очень быстро, коротко. *Давайте ганц курц посмотрим расписание курсов*
Дох - слово отрицания отрицания. *Почему нет? Дох!*
Зельбсштэндих - частный предприниматель. *Мне уже больше 50, и я не смог найти работу, поэтому стал работать зельбсштэндихом*
Кундиковать - отменять. *Аба, если вы кундиковаете термин, то надо Карстена предупредить*
Кухэн - пирог. *Давайте состряпаем кухэн*
Оне энде - без конца. *У меня дочь тоже может сидеть в интернете оне энде*
Путцать - убирать, делать уборку. *Русские женщины в Германии в основном путцают*
Репарировать - ремонтировать. *Надо сказать, чтобы они этого барана (кран на батарее отопления) отрепарировали*
Сшафать - суметь что-то сделать, достигнуть цели. *Надо полить цветы. Сшафаете?*
ТермИн - встреча. *Если идешь к Джангу, то надо заранее термИн анмельдовать*
Ферзухивать - пробовать. *Сейчас попьем кофе, а потом ферзухиваем Сриканту позвонить*
Шпайхеровать - сохранить. *Шпайхеровай этот рисунок на рабочем столе *
Эрклеровать - разъяснить, объяснить. *Карстен сейчас на лазерном профилометре работает, может вам что-нибудь про него эрклеровать*
Митовать - арендовать *Если они не согласятся то у Юргена автомобиль замитуем и поедем*

Да и картошка фри у них нет такого понятия называется - Помес
МакДак - МикДональдс
Ну и пр..
 
Hart

Hart

Крутой иБаер
Регистрация
23 Май 2008
Сообщения
12 963
Баллы
863
Местоположение
Москва
shep1310

shep1310

Продвинутый
Регистрация
8 Фев 2009
Сообщения
1 091
Баллы
401
Местоположение
Запорожье, Украина
А у нас есть русский язык для простых людей и для не простых? При этом первый более социально правильный?
Нет, конечно (канешна :shock: )!
Я думаю, что kostik84 прировнял простых и безграмотных людей, на что я ему сарказмом и указал.
А теперь мне даже интересно стало - каких же людей можно отнести к категории (или социальной группе, социуму) "простые люди"?
И еще один вопрос: почему Берег Слоновой Кости по настоянию их правительства стали называть Кот-д-Ивуар (то же самое, но по французски), а аналогичная норма от Украины вызывает подобные дискуссии? В украинском языке правильно "в Україну, в Україні", почему навязываются нормы русского языка для соседней державы?
Еще интересно, есть ли такая статистика по предупреждениям и банам от модераторов за слова "кацап, москаль" и "украинец"? Мне кажется, что разница будет в десятки раз. У меня есть мнение о причинах такого явления, но сначала хотел бы услышать мнение других форумчан.
Прошу администрацию простить мне заострение темы в этом направлении, я понимаю, что это хождение по лезвию ножа и обязуюсь правил не нарушать.
 
Live

Similar threads




Вверх
Live