• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Помогите, пожалуйста, с переводом на немецкий

L

Lobahh

Новичок
Регистрация
17 Сен 2010
Сообщения
443
Баллы
0
Местоположение
Россия
Я заказала товар на немецком ибее. Идет с треком. Если смотреть по этому треку - то указано другое место назначения, не мой адрес.
Подскажите, пожалуйста, как спросить у продавца по-немецки:
"Подскажите, пожалуйста, на какой адрес вы отправили посылку? В данном вами треке указан не мой адрес".
и предупредить его об открытии кейса о неполучении, так как скоро истекут 45 дней.
Спасибо!
 
buzina

buzina

Крутой иБаер
Регистрация
8 Июн 2010
Сообщения
13 627
Баллы
1 188
Местоположение
Россия
можно и так Hallo bitte sagen Sie mir, was Adresse haben Sie liefern? Tracking-Nummer nicht meine Adresse (
 
L

legacy

Новичок
Регистрация
15 Дек 2011
Сообщения
198
Баллы
0
Местоположение
брянск
An welche Adresse haben Sie meine Ware verschickt?


Добавлено спустя 1 мин. 57 сек.
Ich kann nicht mit der Sendungsadresse meine Ware verfolgen.
 
D

Dolka

Крутой иБаер
Регистрация
27 Сен 2008
Сообщения
1 770
Баллы
844
Местоположение
Россия
правильное построение первой фразы на немецком звучит так:
Guten Tag! Sagen Sie mir bitte...
в немецком языке немного другое расположение слов, нежели в русском
 
L

Lobahh

Новичок
Регистрация
17 Сен 2010
Сообщения
443
Баллы
0
Местоположение
Россия
Спасибо! А подскажите, пожалуйста, как сказать: "Я вынуждена открыть кейс, так как 45 дней уже истекают, но прошу вас не возвращать деньги, я только хочу подождать мой товар. Я закрою кейс, как только товар будет получен"? Спасибо!
 
L

legacy

Новичок
Регистрация
15 Дек 2011
Сообщения
198
Баллы
0
Местоположение
брянск
правильное построение первой фразы на немецком звучит так:
Guten Tag! Sagen Sie mir bitte...
в немецком языке немного другое расположение слов, нежели в русском
гутен таг не нужно писать, так как приветствие генерируется автоматически самим ебеем. Заген зи битте, тоже так никто не говорит. Просто сразу спрашивать что вы хотите.

Добавлено спустя 9 мин. 9 сек.
Спасибо! А подскажите, пожалуйста, как сказать: "Я вынуждена открыть кейс, так как 45 дней уже истекают, но прошу вас не возвращать деньги, я только хочу подождать мой товар. Я закрою кейс, как только товар будет получен"? Спасибо!
Ich habe meine ware nicht erhalten. Ich muss einen Fall öffenen. Aber ich möchte kein Geld zurück erstatten. Ich würde meinen Artikel abwarten, bis der Artikel ankommt. Dennoch ich Artikel erhalte, schließe ich Fall.
 
Live

Similar threads




Вверх
Live