• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

КОНКУРС - TRADE MARK

SharkO

SharkO

Powerseller
Регистрация
6 Янв 2005
Сообщения
1 253
Баллы
211
Местоположение
Helsinki, Finland
вот это и есть brainstorm!

7.40, отлично, можно и аббревиатуру, но она тоже должна запоминаться и что-то означать.

beads-flowers, в удочках используется высокомодульный графит и титан... так что аналогии с бамбуком не очень. :?

Cat of Science, вот и я так же подхожу к этому вопросу, поэтому и попросил помощь.

Powerbuyer, логично, но немного неоригинально. Здесь много компаний которые назваются FINNчто-то там, а хотелось бы выделиться. 8)

Alexandr, моей жене понравилось.. 8)
 
Aero

Aero

Новичок
Регистрация
23 Янв 2006
Сообщения
169
Баллы
0
Местоположение
Средняя Волга, Россия
AquaStick или же Aquastic (с ударением на 2-м слоге).



Еще вариант: fish,похоже,произошло от латинского Pisca (созвездие Рыбы пишется Pisces). Русскоговорящие, правда,добавят мягкий знак посередине и будут смеяться,но смотрится имхо хорошо.Я все-таки за короткое название.
 
SharkO

SharkO

Powerseller
Регистрация
6 Янв 2005
Сообщения
1 253
Баллы
211
Местоположение
Helsinki, Finland
По-шведски рыба - fisk - тоже неплохо звучит. И я за короткое название! 8)
 
beads-flowers

beads-flowers

Новичок
Регистрация
19 Окт 2006
Сообщения
762
Баллы
0
Местоположение
Украина
БРАЙНСТОРМит?

beads-flowers, в удочках используется высокомодульный графит и титан...


Тогда давайте назовем их в честь Титана и Графита: ТИГР

И рыбку тигр должен любить (кошка все таки)
 
Y

Yurij

Powerseller
Регистрация
3 Май 2004
Сообщения
2 113
Баллы
646
Местоположение
Украина
SharkO,
Sorry за оффтоп, а онлайн магазин у Вас есть?
Я хочу жене удочку подарить, да все никак.
Может что то поссоветуете из своей продукции?
 
7.40

7.40

Powerseller
Регистрация
13 Мар 2006
Сообщения
2 741
Баллы
0
Местоположение
СССР
Nightmare

Nightmare

Powerseller
Регистрация
28 Апр 2004
Сообщения
1 458
Баллы
6 113
Местоположение
РуБэй
Cat of Science, я и предложил это название, помятуя про объектив рыбий глаз. По-моему оригинально, так сказать и нашим и вашим. А чего фотолюбители смеяться будут? Ты смеёшься, когда медик твою грудную клетку диафрагмой называет? Я нет. :idea:
 
SharkO

SharkO

Powerseller
Регистрация
6 Янв 2005
Сообщения
1 253
Баллы
211
Местоположение
Helsinki, Finland
Yurij, возможно приз за лучшее название достанется именно вам, его потом можно подарить вашей жене. Дерзайте! 8)

7.40, да уж в свете последних событий очень здорово что не полоний. А как можно было бы промахнуться придумывая название ещё пару месяцев назад! 8) Ведь неплохо звучит!
 
beads-flowers

beads-flowers

Новичок
Регистрация
19 Окт 2006
Сообщения
762
Баллы
0
Местоположение
Украина
А я знал, что после титана и графита выплывет п...й 8))

Еще поиграем темой удочек - по аналогии:

иБай киДай англ буквами kiDay или qDay
или по фински 8) kiDDDay или qDDDay
 
Cat of Science

Cat of Science

Новичок
Регистрация
23 Мар 2005
Сообщения
353
Баллы
0
Местоположение
Москва
Re: БРАЙНСТОРМит?

Nightmare, рыбий глаз - узкоспециализированный термин. Мне кажется, что у тех, кто его знает, он слишком прочно ассоциируется только с фотообъективом. Поэтому я думаю, это название для удочки будет выглядеть нелепо. Не исключено (не знаю), что рыбий глаз используется и для обозначения еще чего-то, но это что-то малоизвестное большинству.

А диафрагма - это перегородка во многих разных устройствах, в сооружениях, в животных, широко используемое понятие, поэтому она не ассоциируется только с чем-то определенным конкретным. И поэтому использование слова диафрагма для обозначения еще чего-нибудь нового не вызыает ассоциации обязательно с чем-то точно определенным, в отличие от рыбьего глаза. Но это я не к тому, чтобы назвать удочку диафрагмой 8)

Вот еще неудачное, на мой взгляд, название: хирургический медицинский инструмент с прожигающим лазером назвали lightsaber. LusacFilm подал на них в суд по поводу использования названия оружия Джедаев из фильма Звёздные войны без разрешения киностудии. Вероятно, название взяли именно из фильма. Возможно, сделали это специально - для рекламы через слухи о том, что такая-то фирма назвала свое устройство предметом из фильма. Но независимо от того, как это интерпретировать - как оружие из фильма или не обращать внимания на фильм, lightsaber означает световой меч или световая сабля. И первая мысль о его предназначении - оружие для нанесения повреждений врагу, в т.ч. для рассекания его на части. Аналогично нелепо было бы назвать медицинский инструмент, например, light axe (световой топор). Но нормально было бы назвать light scalpel или light cutter (световой скальпель или световой резак). Хотя cutter не обязательно относится к медицине, но, по крайней мере, не вызывает однозначно ассоциацию только с оружием и с нанесением повреждений.

beads-flowers, в удочках используется высокомодульный графит и титан... )
хорошо что не полоний :cry:
В рекламе можно указать: удочка сделана из экологически чистых материалов, не содержит радиоактивных элементов, не содержит кадмия, холестерина и сахара 8)
 
SharkO

SharkO

Powerseller
Регистрация
6 Янв 2005
Сообщения
1 253
Баллы
211
Местоположение
Helsinki, Finland
Cat of Science, а ещё нужно написать что не содержит свиного мяса и жира - для Европы очень актуально, к сожалению... 8)
 
A

Anonymous

Guest
можно сделать несколько названий- для внутреннего рынка, для англоязычного и для русскоговорящего
 
B

bukabuka

Новичок
Регистрация
16 Дек 2006
Сообщения
29
Баллы
0
Местоположение
Латвия
bos

bos

Powerseller
Регистрация
24 Апр 2004
Сообщения
3 754
Баллы
0
Местоположение
Город на Волге
Cat of Science, а ещё нужно написать что не содержит свиного мяса и жира - для Европы очень актуально, к сожалению... :cry:
Лучше: "При изготовлении удочек ни одно животное/свинья не пострадало" 8)
 
Aero

Aero

Новичок
Регистрация
23 Янв 2006
Сообщения
169
Баллы
0
Местоположение
Средняя Волга, Россия
а когда результаты объявят?
 
SharkO

SharkO

Powerseller
Регистрация
6 Янв 2005
Сообщения
1 253
Баллы
211
Местоположение
Helsinki, Finland
Aero, да пока, к сожалению, интересного ничего небыло. Думаю что придётся всётаки обращаться к профессионалам... :?
 
Alexandr

Alexandr

Powerseller
Регистрация
15 Окт 2004
Сообщения
2 247
Баллы
1 378
Местоположение
Moscow
SharkO, если не секрет и сколько это Вам будет стоить :?:
 
SharkO

SharkO

Powerseller
Регистрация
6 Янв 2005
Сообщения
1 253
Баллы
211
Местоположение
Helsinki, Finland
Alexandr, разные есть варианты. Нашёл в инете базу данных для подбора названий. Доступ стоит 20 баксов в неделю. Попробую сегодня.
Если ничего не найду интересного, то оставлю объявление на free-lance.ru - там много креативщиков.
Также можно обратиться в нейминговое агентство, там цены от 2х и выше. Цена зависит от известности, географического расположения и, естественно, амбиций агентства. Очень надеюсь что не дойдёт до таких затрат... 8)


Потом расскажу что из этого получилось :cry:
 
M-SERG

M-SERG

Новичок
Регистрация
15 Дек 2004
Сообщения
242
Баллы
0
Местоположение
дом 9, кв 84.
Возьмем основные слова
fish, sniper, expert, extreme, ulov, forest, river, lake

И начнем стыковать:
FishSniper
Extreme Ulov
Forest Lake
River Hunter
Grey Extreme (Black Extreme)
Extreme Navigator
North River

Че нибудь созвучное с финско-китайским
сразу скажу что ничего это не обозначает а просто так. Дурь из головы

SouBun
EanatayTan
Bautillikka

Можно переложить что-нибудь из военного:
Shilka,
BerDan,
Kalash

и т.д.

Но могу посоветовать сесть перед белым листом бумаги А3 формата взять фломастер, постараться выбросить все из головы оставить только одно желание придумать модный Бренд. И писать все что только не взбредет в голову можно полную чепуху даже не задумываясь о смысле.
А потом уже на трезвую голову разобрать все эту писанину.
Обычно можно найти кое-что интересное.
 
SharkO

SharkO

Powerseller
Регистрация
6 Янв 2005
Сообщения
1 253
Баллы
211
Местоположение
Helsinki, Finland
M-SERG, ты думаешь что я не садился с чистым листом? :cry:
Первый столбик - это слова не имеющие юридической защиты, к тому же на рынке навалом подобного!
Второй столбик - ...дурь из головы... с финско-китайским не имеющая ничего общего.
А вот третий гораздо интереснее! Кстати, с третим названием ты попал неплохо - по-фински kala это рыба! 8) Но, опять же, какие ассоциации у покупателей на русском рынке появятся? :cry:

Для детей имена быстрее выбрал чем для удочек. ;) Но время пока ещё есть...
 
Live



Вверх
Live