Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нем неправильно. Необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Обратите внимание, что в немецком языке в отличии от инглиша есть вежливое обращение Вы. И это важно. "Тыкать" немчикам не рекомендую. Не любят они этого.
А я с ними, собсно, на английском общаюсь, а там только you А как максимально вежливо поприветствовать покупателя? Я ж могу здороваться на немецком, а потом переходить на инглиш... Не?
Спасибо, попробую. А вот по поводу Frau и Herr - как-то не всегда у меня получается с уверенностью определить пол покупателя - имена ведь разные бывают... Без них никак нельзя? Просто Sehr geehrte + имя?
А я с ними, собсно, на английском общаюсь, а там только you А как максимально вежливо поприветствовать покупателя? Я ж могу здороваться на немецком, а потом переходить на инглиш... Не?
Helga, не заморачивайтесь Если общаетесь с немцами на англ. , и они Вас понимают - это есть gut, и не стоит ничего придумывать. ИМХО Переходить в письме с одного языка на другой думаю не стоит.
Чьерт побьери... А я регулярно иностранным людям пишу в конце посланий Spasybi Vam, duzhe pryemno z vamy pracyvaty :lol: и в кавычках на инглише объясняю, что эта фраза значит на моем родном языке... Большинство народу в ответ через некоторое время присылает dyakuyu или spasibo :lol: А я думала, им нравится...