• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Помогите перевести на немецкий

Trek

Trek

Новичок
Регистрация
14 Авг 2006
Сообщения
659
Баллы
0
Местоположение
Питер
фразу:

прошу выслать посылку (товар) не ранее (после) 15 июля, т.к. уезжаю в отпуск
 
G

Gleb1972

Новичок
Регистрация
28 Дек 2009
Сообщения
76
Баллы
0
Местоположение
Нижний Новгород
Ich bitte Sie, die Ware fruehestens am 15. Juli an mich zu verschicken, da ich bis zu diesem Datum abwesend, also im Urlaub bin.
 
Gerhard

Gerhard

Продвинутый
Регистрация
24 Фев 2010
Сообщения
1 860
Баллы
101
Местоположение
Moskau
Schicken Sie bitte das Paket nach dem 15 Juli ab, weil ich im Urlaub werde.
Danke f
 
G

Gleb1972

Новичок
Регистрация
28 Дек 2009
Сообщения
76
Баллы
0
Местоположение
Нижний Новгород
Да.. я бы еще для пущей вежливости добавил: Ich bitte Sie hoefflichst, die Ware fruehestens....

Для Gerhard: тогда уж ...... weil ich im Urlaub bin или .... weil ich im Urlaub sein werde. (Не в обиду :eek: )
 
Gerhard

Gerhard

Продвинутый
Регистрация
24 Фев 2010
Сообщения
1 860
Баллы
101
Местоположение
Moskau
Да я не претендую на мегазнатока)))
Я так не доучился и никак не соберусь поступить :eek:
 
G

Gleb1972

Новичок
Регистрация
28 Дек 2009
Сообщения
76
Баллы
0
Местоположение
Нижний Новгород
Так ведь и я тоже.. :eek: Просто в свое время я лет 10 без перерыва переводчиком немецкого языка отпырял... :D вот по привычке и исправляю.. Больше не буду.. :cry:
 
Gerhard

Gerhard

Продвинутый
Регистрация
24 Фев 2010
Сообщения
1 860
Баллы
101
Местоположение
Moskau
Как это не будешь!!?? :eek:
 
G

Gleb1972

Новичок
Регистрация
28 Дек 2009
Сообщения
76
Баллы
0
Местоположение
Нижний Новгород
Не, на самом деле, я тоже очень не люблю, когда кто-то пытается общаться менторским тоном (т.е. поправлять, поучать).. Поэтому, исправлять и поучать кого-либо дело неблагодарное.. Ну, а так, если что, обращайтесь, при наличии времени, помогу чем могу (типа письмишко официальное перевести и т.п.) :eek:
 
BIG_ONE

BIG_ONE

Новичок
Регистрация
13 Фев 2009
Сообщения
707
Баллы
0
Местоположение
Russia
Лично я бы написал
Schicken Sie bitte meine Paket nicht spaeter als 15 Juli, weil ich im Urlaub werde.
Danke.
Просто в Германии довольно серьёзная трабла с языком. В федеральных землях местные наречия могут вообще кардинально отличаться от верхненемецкого. Лучше попроще. А то ведь продавец может и через гугл переводить :eek: Такое в Германии вполне возможно :D
ЗЫ Поучать тоже никого не собирался :cry:
 
T

tason

Новичок
Регистрация
26 Май 2010
Сообщения
109
Баллы
0
Местоположение
Киев
А как правильно на немецком попросить у прода инвойс на общую сумму(товар + доставка на Украину)?
В гугле транслиите полная билиберда получаеца.... :eek:
 
G

Gleb1972

Новичок
Регистрация
28 Дек 2009
Сообщения
76
Баллы
0
Местоположение
Нижний Новгород
Koennten Sie bitte mal eine Gesamtbetrag-Rechnung (Preis der Ware + Versandporto nach Ukraine) ausstellen ?!
 
T

tason

Новичок
Регистрация
26 Май 2010
Сообщения
109
Баллы
0
Местоположение
Киев
Gleb1972
спасибо!!!
 
Live

Similar threads




Вверх
Live