Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нем неправильно. Необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Ошибка в адресе на ебей, ошибка в написании города
Такая проблема: заказал товар на ебей. В доставке в строке "город" указал случайно "Kahrkiv, Kahrkiv Oblast" вместо "Kharkiv, Kharkiv Oblast". Но вот индекс указан правильно. Не страшна ли такая ошибка?
Индекс указан верно, имя и фамилия как во внутреннем паспорте, номер дома и квартиры верно... разве-что квартира указана как "apartment", но я думаю, что почтальоны знают перевод... Продавца на всякий случай предупредил об ошибке, надеюсь он прочитал(ет)...
Указывая адрес, не пишите ничего кроме страны на английском. Вы адрес свой пишите для своих почтальонов и писать его нужно учитывая, что почтальоны ничего не знают по английски: квартира - kv., дом – dom.
Кстати, посылка за рубежом идет по названию страны, внутри страны - по индексу. Прибыв по индексу, далее важна только улица, дом, квартира.
Я вместо слова Oblast рекомендую писать слово Region. Для иностранцев это более понятное слово. По моему, так на Aliexpress даже заведено. А так да, главный ориентир для любого почтовика это правильно указанный почтовый индекс.
Всем спасибо за советы. И ещё такой вопрос: у меня на ебее 3 адреса доставки. Продавец видит все те 3 адреса или только тот что я указал для его товара?
Да вот не факт что знают, но все равно разберутся А вообще, если бы воспользовались поиском по форуму, то нашли бы свой ответ очень быстро, т.к. таких тем полно и я много раз прикреплял к ним официальные рекомендации UPU по написанию адреса доставки латиницей. Сейчас еще раз это сделаю: