Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нем неправильно. Необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Обсуждение - Родные US/UK/EU посреды вместо российского суррогата PMB
в общем российские посреды суть клоны родного понятия PMB - private mailbox, с еще более кривыми адресами,
если у буржа пишется # который якобы выглядит как хата, у shipito Suite - тобиш ящик, и так же прочие, то есть если доходит на ру посредов на тот дойдет 2 раза)) то есть у ру посредов адрес кривее арийских - сюит это г*ноячейка, которую указываешь шопу, но на нее все равно шлют ликвид $$
и шопы включая эппл не шлющие на PO якобы шлют на них, ну видимо за тем жирным случаем где нужен форвард дроп за $50)) так что надо обкатывать наверное, и да, документа надо всего два - ID и proof of residence, может еще кому есть что добавить, знаком с темой))
скажем UPS Box, вот еще список прямо у USPS думаю у остальных тоже есть,
с каких пор стало считаться престижно давать такие не членораздельные ответы - типа ты чо хотел сказать? :russian:
написал ясно что есть альтернатива непотребному сервису и нерегулируемым поборам соотечественных сервисов великих комбинаторов, вы судя по всему вместо осилить переход по ссылке решили отреагировать наездом, так вот мне интересно мнение тех кто в теме - так как сам ищу посреда для ценного товара,
а с российскими опыт работы имел, как вы могли догадаться, и он меня не удовлетворяет - вот если вкратце :telephone:
А вы пробегитесь по постам тс, все вопросы отпадут )) "какой вериф нужен на букинг и аирбнб чтобы свою хату в тайланде зарегать или отель реселлить?" "не делайте вы конфирм до отправки, забычит, шлите сами фрод репорт, берите рефанд с шопа и селява" Вы просто его французским не владеете )) Ну и правило форума соблюдаете относительно написания постов с учетом правописания русского языка.
А вы пробегитесь по постам тс, все вопросы отпадут )) "какой вериф нужен на букинг и аирбнб чтобы свою хату в тайланде зарегать или отель реселлить?" "не делайте вы конфирм до отправки, забычит, шлите сами фрод репорт, берите рефанд с шопа и селява" Вы просто его французским не владеете )) Ну и правило форума соблюдаете относительно написания постов с учетом правописания русского языка.
братишки, не обижайтесь если показалось резко - цели заниматься пост-баталиями не было и нет, перечитайте свои,
у меня есть интерес и я его описал - в отличие от этой воды он материален - насчет с кем и как я говорю в других темах, во первых юмор никто не отменял, и опять же не слова сказать не можете зато веское надо вставить. как по вашему языку назвать конфирм или любой из этих терминов, мотобензокультиватор? или опять /низнаю/, а так, захотелось вставить?
повторяю вопрос - был опыт работы с /родными/ посредами, у кого из акул е-коммерс, или устраивает ситуация когда понимаешь что принимая на чужой адрес не можешь выставлять никаких претензий по определению, и пользуешь посредов с которыми это наверняка пригодиться?
и да, что не понравилось с моим советом по решению вопроса самоуправства посреда - не делайте вы конфирм до отправки, забычит, шлите сами фрод репорт, берите рефанд с шопа и селява - для вас это новое или вы вернете деньги тем кого кидают ваши чудесные ру посреды, а не льете опять воду?
имелось в виду подтверждение доставки если что, слово confirm delivery, а как альтернатива указан банковский чаржбэк при неисполнении посредом обязательств, то есть передачи посылки, без основания которым может быть только ордер полиции... мерси)))
webmast552 мы столько не пьем и не курим ничего в отличии от вас, поэтому наш язык написания и понимания в корне отличается от вашего. Сорри, но вам на этом форуме никто "вразумительно" не сможет ответить
Совет ваш - шлите сами фрод репорт, берите рефанд с шопа и селява - возможно бесцененн, но напоминает ситуацию из анекдота : Врачи вышли на акцию протеста, но никто не смог понять их требований, которые медики написали на своих плакатах ))
Все мы используем периодически сленговые словечки, вставляя их в разговорную речь и на письме. И как правило, даже если другому непонятно сленговое слово, он может уловить его понятие из смысла русской речи.Но когда в голимый сленг вкрапляются русские слова, на понятливость собеседников рассчитывать сложно. О чем, собственно, выше и написали. Не говоря уже о ненужной "замусоренности" языка.