Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нем неправильно. Необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Насколько трепетно Ebay относиться к транслитерации данных ?
Уважаемые форумчане! У меня такой вопрос, можно сказать актуальный. Сейчас вот готовлю к отправке факсом документы для разблокирования аккаунта и заметил поразительную вещь: Я регистрировался на Ebay как Denis, карточка записана на Denis, а вот в правах и загранпаспорте четко указано, что я – Denys. И вот адрес указывал сначала дом, потом улица и квартира, а карточка зарегистрирована на адрес улица, потом дом и квартира .
Могут ли такие маленькие несовпадения стать причиной в отказе в восстановлении, или достаточно после документов дать краткое пояснение, почему так (ну, типа, у нас могут транслитеровать кто как захочет), или лучше документы подправить в Фотошопе (но паспорты – не квитанции, у них очень сложный цветной фон и в принципе, при увеличении (да даже если просто присмотреться), можно увидеть, что буква исправлена….
У меня таких несовпадений в моих данных было несколько. После того, как я отправила все докУменты, они месяц не могли решить дело, и молчали как партизаны. Тогда я уже по собственной инициативе отправила им длинное послание с комментариями по поводу каждого несовпадения и копиями старых паспорта и резидентской карточки. На следующий день мне дали зеленый свет.
Hijaputa, спасибо за ответ. Попробую отправить с комментариями, а то сильно дофига надо в Фотошопе заморачиваться (я до Ebaя сертификатчиком работал, не одну сотню сертификатов качества нарисовал:(), да и попалить могут...