• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Как называется по-английски такая форма оплаты:

Nick-N

Nick-N

Новичок
Регистрация
16 Ноя 2005
Сообщения
37
Баллы
0
Местоположение
Москва
Вот, к примеру, есть у меня счёт в российском банке в USD, я прошу оформить валютное платёжное поручение мистеру Смиту из солнечного Техаса на $XXX, сообщаю его банковские реквизиты. Как будет называться такая оплата по-английски, и чем это хуже/лучше по сравнению со всякими Money Order-ами, Western Union-ами и т.п. с точки зрения получателя платежа (понятно, что для отправителя будут разные тарифы и % комиссии)?
 
Alex_I

Alex_I

Powerseller
Регистрация
2 Июн 2004
Сообщения
2 610
Баллы
0
Местоположение
Ukraine
Это wire transfer или bank transfer.
 
Nick-N

Nick-N

Новичок
Регистрация
16 Ноя 2005
Сообщения
37
Баллы
0
Местоположение
Москва
Alex_I

Alex_I

Powerseller
Регистрация
2 Июн 2004
Сообщения
2 610
Баллы
0
Местоположение
Ukraine
А потому что стоимость перевода за пределы Штатов от 21$, в среднем 30-40$. Какой разумный человек станет переплачивать ? У них у всех Paypal.
 
Nick-N

Nick-N

Новичок
Регистрация
16 Ноя 2005
Сообщения
37
Баллы
0
Местоположение
Москва
Alex_I

Alex_I

Powerseller
Регистрация
2 Июн 2004
Сообщения
2 610
Баллы
0
Местоположение
Ukraine
Он просто не пришлет деньги да и все, откажется от покупки. У тебя будет 1 процент оплат на твой российский банковский счет от общего числа продаж.
 
Nick-N

Nick-N

Новичок
Регистрация
16 Ноя 2005
Сообщения
37
Баллы
0
Местоположение
Москва
Alex_I, спасибо за разъяснение.
 
NeviDimka

NeviDimka

Powerseller
Регистрация
20 Мар 2004
Сообщения
6 675
Баллы
68
Местоположение
Киев
на больших суммах, думаю, можно.
 
Live

Similar threads




Вверх
Live