• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Epic fail или адрес позврата на китайском

X

xapR

Новичок
Регистрация
30 Янв 2013
Сообщения
10
Баллы
0
Местоположение
Оренбург
В прошлой теме я просил помощи.
По советам форумчан решил отправить обратно в китай сломаную электронную книгу.
Адрес Китайца таков:
学涛 刘
福田区华发北路高科德数码广场三楼3B206A
深圳 广东省 518000
China
В местной почте сказали что не принимут такой адрес. Нужен адрес на английском.
Мне кажется это бред. Они в Китай отправляют, значит нужно писать по-китайски.
Должен отправить до 13 февраля иначе я просто потеряю деньги.
Жаловаться в почтовое отделение или есть другие выходы из этой ситуации?
 
D

dmitriiss

Продвинутый
Регистрация
19 Окт 2012
Сообщения
328
Баллы
219
since.111111

since.111111

Новичок
Регистрация
28 Окт 2012
Сообщения
355
Баллы
0
Местоположение
Ukraine
Просите на английском адрес или в Кириллице! А вообще он сам должен был предоставить на своем Китайском и в Кириллице.
 
D

dmitriiss

Продвинутый
Регистрация
19 Окт 2012
Сообщения
328
Баллы
219
или гуглом переведите
 
S

Stout

Новичок
Регистрация
19 Мар 2011
Сообщения
459
Баллы
0
Местоположение
Самарская область
или есть другие выходы из этой ситуации?

Требование ПР к международным отправлениям

Продублируйте название страны на русском, адрес их вообще не касается и они прекрасно знают куда отправлять международные отправления.
 
bigfrog

bigfrog

Начинающий
Регистрация
7 Дек 2009
Сообщения
4 694
Баллы
70
Местоположение
defaultcity
Они по регламенту должны занести адрес отправления в базу. Иероглифы они заносить не возьмутся.
Английский рулит, попросите китайца адрес по-английски написать.
Если занимается международной торговлей, должен это знать.
 
starikwp

starikwp

Продвинутый
Регистрация
20 Ноя 2012
Сообщения
389
Баллы
211
Местоположение
Россия
D

dmitriiss

Продвинутый
Регистрация
19 Окт 2012
Сообщения
328
Баллы
219
S

Stout

Новичок
Регистрация
19 Мар 2011
Сообщения
459
Баллы
0
Местоположение
Самарская область
Они по регламенту должны занести адрес отправления в базу. Иероглифы они заносить не возьмутся.
блин...точно...в письме только можно указать страну на русском...

а гуглом переводится без проблем
 
V

vica

Новичок
Регистрация
6 Фев 2009
Сообщения
67
Баллы
0
Местоположение
Уфа
А не боитесь обратно отправлять в Китай? У них есть привычка после этого пропадать.
 
fekla

fekla

Новичок
Регистрация
10 Июл 2012
Сообщения
553
Баллы
0
Местоположение
Arhara
а вы что китайского не знаете???

вот дарю


Learn Tao Liu
The third floor 3B206A of Huafa Road, Golconda Digital Plaza, Futian District
Shenzhen, Guangdong Province 518000
China
 
X

xapR

Новичок
Регистрация
30 Янв 2013
Сообщения
10
Баллы
0
Местоположение
Оренбург
Спасибо) Он прислал мне адрес на английском, вот как он выглядит:
Liu Xuetao/Leo
3B206A,Colconda Cyber Plaza,
Huafa North Road,Futian District,m
Shenzhen,China
518000
 
San4et

San4et

Новичок
Регистрация
1 Мар 2012
Сообщения
361
Баллы
0
Местоположение
Sevastopol
A

adonis9090

Начинающий
Регистрация
26 Ноя 2011
Сообщения
496
Баллы
19
Местоположение
SaR
San4et

San4et

Новичок
Регистрация
1 Мар 2012
Сообщения
361
Баллы
0
Местоположение
Sevastopol
Я когда отправлял в Китай, на почте пытались перевести имя получателя, но потом, вроде внесли в базу латиницей. Надо чек поискать для интереса.
 
M

MGB

Новичок
Регистрация
10 Дек 2012
Сообщения
354
Баллы
0
Местоположение
Moscow
San4et

San4et

Новичок
Регистрация
1 Мар 2012
Сообщения
361
Баллы
0
Местоположение
Sevastopol
Live

Similar threads




Вверх
Live