Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нем неправильно. Необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
В прошлой теме я просил помощи. По советам форумчан решил отправить обратно в китай сломаную электронную книгу. Адрес Китайца таков: 学涛 刘 福田区华发北路高科德数码广场三楼3B206A 深圳 广东省 518000 China В местной почте сказали что не принимут такой адрес. Нужен адрес на английском. Мне кажется это бред. Они в Китай отправляют, значит нужно писать по-китайски. Должен отправить до 13 февраля иначе я просто потеряю деньги. Жаловаться в почтовое отделение или есть другие выходы из этой ситуации?
Они по регламенту должны занести адрес отправления в базу. Иероглифы они заносить не возьмутся. Английский рулит, попросите китайца адрес по-английски написать. Если занимается международной торговлей, должен это знать.
Спасибо) Он прислал мне адрес на английском, вот как он выглядит: Liu Xuetao/Leo 3B206A,Colconda Cyber Plaza, Huafa North Road,Futian District,m Shenzhen,China 518000